identificar


identificar
v.
to identify.
Ella reconoce a su hermano She recognizes her brother.
* * *
identificar
Conjugation model [SACAR], like {{link=sacar}}sacar
verbo transitivo
1 to identify
verbo pronominal identificarse
1 (mostrar la documentación) to identify oneself
2 (solidarizarse) to identify (con, with)
* * *
verb
to identify
* * *
1. VT
1) (=reconocer) to identify

han identificado al ladrón — they have identified the thief

aún no han identificado las causas de la tragedia — the causes of the tragedy have still not been identified

una víctima sin identificar — an unidentified victim

2) (=equiparar)

no identifiques violencia con juventud — don't think that young people and violence automatically go together

siempre la identificaban con causas humanitarias — she was always identified o associated with humanitarian causes

2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo to identify

un joven sin identificar — an unidentified young man

fue identificado como el autor del atraco — he was identified as the robber

lo identifican con ese estilo — he is identified with that style

2.
identificarse v pron
a) (compenetrarse, solidarizarse)

identificarse con algo/alguien — to identify with something/somebody

b) (demostrar la identidad) to identify oneself
* * *
= authenticate, identify, label, pinpoint, map out, screen, pick up.
Ex. Such records would be made available to other libraries in other systems and to some extent will be reviewed or authenticated by the Library as time permits.
Ex. Once identified, all of these searchable elements are merged into an existing file or dictionary of searchable elements.
Ex. Its primer purpose is the finding of specific documents, and consequently this type of catalogue has been labelled a finding list catalogue or an inventory catalogue.
Ex. Critical abstracts are especially effective in pinpointing documents of excepcional interest.
Ex. Down the years, the information industry has mapped out for itself the categories of information with which it is prepared to deal.
Ex. Employers should take a preventive role in protecting women's general health, for example, screening women workers for cervical cancer.
Ex. The most successful are based on computational morphosyntax which will pick up inflexional forms of stems.
----
* identificarse = resonate, card.
* identificarse con = empathise with [empathize, -USA].
* identificarse con Alguien = feel + at one with + Nombre.
* identificarse con un papel = project + Reflexivo + into + role.
* identificar un problema = outline + problem, identify + problem, isolate + problem.
* que no se puede identificar con un término = unnameable.
* que se puede identificar con un término = nameable.
* sin identificar = unidentified, unmapped.
* * *
1.
verbo transitivo to identify

un joven sin identificar — an unidentified young man

fue identificado como el autor del atraco — he was identified as the robber

lo identifican con ese estilo — he is identified with that style

2.
identificarse v pron
a) (compenetrarse, solidarizarse)

identificarse con algo/alguien — to identify with something/somebody

b) (demostrar la identidad) to identify oneself
* * *
= authenticate, identify, label, pinpoint, map out, screen, pick up.

Ex: Such records would be made available to other libraries in other systems and to some extent will be reviewed or authenticated by the Library as time permits.

Ex: Once identified, all of these searchable elements are merged into an existing file or dictionary of searchable elements.
Ex: Its primer purpose is the finding of specific documents, and consequently this type of catalogue has been labelled a finding list catalogue or an inventory catalogue.
Ex: Critical abstracts are especially effective in pinpointing documents of excepcional interest.
Ex: Down the years, the information industry has mapped out for itself the categories of information with which it is prepared to deal.
Ex: Employers should take a preventive role in protecting women's general health, for example, screening women workers for cervical cancer.
Ex: The most successful are based on computational morphosyntax which will pick up inflexional forms of stems.
* identificarse = resonate, card.
* identificarse con = empathise with [empathize, -USA].
* identificarse con Alguien = feel + at one with + Nombre.
* identificarse con un papel = project + Reflexivo + into + role.
* identificar un problema = outline + problem, identify + problem, isolate + problem.
* que no se puede identificar con un término = unnameable.
* que se puede identificar con un término = nameable.
* sin identificar = unidentified, unmapped.

* * *
identificar [A2 ]
vt
‹sospechoso/víctima› to identify; ‹problema/síntomas› to identify
un joven sin identificar an unidentified young man
identificar algo/a algn COMO algo to identify sth/sb AS sth
fue identificado como el autor del atraco he was identified as the robber
identificar algo/a algn CON algo/algn to identify sth/sb WITH sth/sb
lo han identificado con ese estilo de música he has been identified with that style of music
no identifiques la religión con la moral don't identify o confuse religion with ethics
identificarse
v pron
1 (compenetrarse, solidarizarse) identificarse CON algo/algn to identify WITH sth/sb
no me identifico con sus objetivos I don't identify with their objectives
me identifico con el personaje I identify with the character
2 (demostrar la identidad) to identify oneself, show/state one's identity identificarse COMO algo to identify oneself AS sth
se identificó como dueño del vehículo he identified himself as the owner of the vehicle
* * *

 

identificar (conjugate identificar) verbo transitivo
to identify
identificarse verbo pronominal
a) (compenetrarse, solidarizarse) identificarse con algo/algn to identify with sth/sb

b) (demostrar la identidad) to identify oneself

identificar verbo transitivo to identify [con, with]
'identificar' also found in these entries:
Spanish:
reconocer
- ubicar
English:
assailant
- doe
- identify
- name
- pick out
- equate
- place
- stand
* * *
identificar
vt
1. [establecer la identidad de] to identify;
han identificado al autor del robo the person who carried out the robbery has been identified;
la identificaron como responsable del crimen she was identified as the person who committed the crime;
descubrieron varios cuerpos sin identificar a number of unidentified bodies were found
2. [equiparar]
identificar algo con algo to identify sth with sth
See also the pronominal verb identificarse
* * *
identificar
v/t identify
* * *
identificar {72} vt
: to identify
See also the reflexive verb identificarse
* * *
identificar vb to identify [pt. & pp. identified]
la víctima ha identificado al atracador the victim has identified the mugger
me identifico con los ecologistas I identify with the ecologists

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • identificar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: identificar identificando identificado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. identifico identificas… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • identificar — identificar( se) com identificou o com o criminoso; identificou se com o infortúnio …   Dicionario dos verbos portugueses

  • identificar — v. tr. 1. Tornar idêntico. 2. Provar ou reconhecer a identidade de. 3. Absorver em si. • v. pron. 4. Compenetrar se do sentimento ou do pensamento alheio. 5. Confundir se; fundir se. 6. Conformar se.   ‣ Etimologia: idênti[co] + ficar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • identificar — verbo transitivo 1. Considerar (una persona) idénticas [varias cosas]: Él identifica su interés con el de los demás. verbo transitivo,prnl. 1 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • identificar — (De idéntico, con supresión de la última sílaba, y ficar). 1. tr. Hacer que dos o más cosas en realidad distintas aparezcan y se consideren como una misma. U. m. c. prnl.) 2. Reconocer si una persona o cosa es la misma que se supone o se busca. 3 …   Diccionario de la lengua española

  • identificar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Establecer una asociación entre dos cosas distintas: ■ el color verde se identifica con la esperanza; su inconfundible voz nos permitió identificarle sin problema alguno. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO asociar… …   Enciclopedia Universal

  • identificar — No equivale a encontrar o descubrir. Identificar es averiguar a qué tipo O grupo de personas pertenece alguien o algo. Descubrir es hallar. «La policía trata de identificar a los autores del atentado» no es correcto, ya que, mientras no haya… …   Diccionario español de neologismos

  • identificar — {{#}}{{LM I20881}}{{〓}} {{ConjI20881}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynI21416}} {{[}}identificar{{]}} ‹i·den·ti·fi·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a dos o más cosas distintas,{{♀}} hacer que parezcan idénticas o considerarlas como la misma …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • identificar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Establecer la identidad de una persona o de una cosa; distinguirla de otra, o de las demás: Identificaron a los ladrones , Esos granitos se identifican fácilmente como sarampión , identificar las causas de un… …   Español en México

  • identificar — polic. Detención de una persona por la autoridad policial para averiguar sus antecedentes …   Diccionario Lunfardo

  • identificar — Derecho. Reconocer que una persona o cosa es la misma que se supone o se busca …   Diccionario de Economía Alkona


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.